1. Comunicação do académico Senhor Michel Renaud, intitulada Memória e historicidade. Na esteira de Paul Ricoeur.
Esta comunicação tenciona apresentar uma das principais teses da obra de Paul Ricoeur, Tempo e narrativa (em 3 volumes, 1983, 1984 e 1985)). Para este efeito, situa este projecto no itinerário global do autor na sua fase hermenêutica, para se concentrar numa das teses finais da obra, isto é, o entrecruzamento da narrativa histórica e da narrativa de ficção. Sendo a narrativa uma maneira de configurar o tempo, o desafio último é a possibilidade de uma filosofia do tempo humano, como reconciliação entre o tempo cósmico e o tempo fenomenológico. A introdução e a conclusão constituem uma espécie de exemplificação da tese de Paul Ricoeur a partir de um caso específico da Filosofia da religião, nomeadamente a historicidade da narrativa do Êxodo e das narrativas da História do Antigo Israel até ao século VI antes de Cristo.
2. Comunicação do académico Senhor Rolf Kemmler, intitulada Ortógrafos Portugueses: Um projeto editorial que visa reeditar os tratados metaortográficos portugueses dos séculos XVI a XVIII.
Como se sabe, graças a vários estudos de especialidade que foram publicados desde finais dos anos 1990, a tradição dos tratados metaortográficos da língua portugueses de cariz bibliograficamente independente teve o seu início em 1574 com as Regras que ensinam a maneira de escreuer a orthographia da lingua portuguesa de Pero de Magalhães de Gandavo, seguindo-lhe, pouco mais tarde, a Orthographia da lingoa portvgvesa (1576) de Duarte Nunes de Leão.
Mesmo que estas duas obras tenham sido o objeto de edições recentes, a equipa dedicada à historiografia linguística da Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (UTAD) do Centro de Estudos em Letras (CEL), sob a liderança do Professor Carlos Assunção, entendeu que havia necessidade de uma nova edição semidiplomática destes e da totalidade dos outros elementos bibliográficos que foram impressos ao longo dos primeiros três séculos da tratadística metaortográfica portuguesa.
No âmbito deste projeto editorial, em que já foram publicados os primeiros quatro volumes em 2019 e 2020, sendo prevista a publicação de um total de onze volumes durante os próximos anos, a equipa, composta por Carlos Assunção, Rolf Kemmler, Gonçalo Fernandes, Sónia Coelho, Susana Fontes e Teresa Moura, aposta nas Humanidades Digitais, oferecendo, em primeiro lugar, acesso gratuito on-line aos respetivos livros em formato pdf. Numa segunda fase, é prevista a impressão de um número reduzido de exemplares para fins de colocação em bibliotecas e ofertas a especialistas. Está também em estudo a construção de um website dinâmico que permita a leitura, pesquisa de palavras e ocorrências ortográficas, à semelhança do DICIweb, desenvolvido na Universidade de Aveiro, no âmbito do projeto Corpus Lexicográfico do Português, sob a liderança do Professor Telmo Verdelho.
Para além da referida edição semidiplomática que visa respeitar a essência da composição tipográfica original, cada um dos livros vem acompanhado por um estudo introdutório de natureza biobibliográfica e linguística que toma em consideração os estudos mais relevantes sobre as obras em questão.
Na nossa comunicação, visamos apresentar o projeto editorial, os quatro volumes já publicados e os restantes volumes projetados.
--
Dados de acesso:
Pode aceder à sessão aqui.
Meeting ID: 874 0229 5132
Password: 123456